sangre.

sangre. f.
1.
Madera. Dotes físicos y morales.
EEUU. Allí, en esas condiciones infrahumanas, es cuando surge la sangre de un campeón. Yanun, Atleta.
2.
Familia – Gente – Parientes.
Per. Si te enterabas de que uno de tus hombres le había pegado a su mujer o, peor aún, a sus hijos, te lanzabas encima sin control y lo reventabas a golpes, conchatumadre, a tu sangre nunca le faltas, la próxima vez te mato. Trelles, Bioy 962/3761.

sangre [de] toro. m.
Tangara [rojinegra]. Especie de ave canora de zonas tropicales de América. nc. Ramphocelus sanguinolentus.
Nic. …podrán observar una gran variedad de aves, entre las que están el cenzontle, […] sangre toro, lechuza, canario de lago, entre otros. Quintero, Cárdenas.

sangre en el ojo. f.
Resentimiento.
Chi. No es fácil tratar con una mina mañosa y con sangre en el ojo. Díaz E., La muerte 3735/4494.

sangre liviana. f.
Buena onda – Gentileza.
Méx. Por su sangre liviana, por su picardía bien medida [...], Cortez se ha ganado el suficiente crédito moral para hacer lo que le venga en gana... Arias M., Trajo.

sangre puerca. f.
col. Sangre menstrual.
Méx. Ya ves cómo son las viejas cuando quieren amarrarte: agarran unas gotas de su sangre puerca y sin que te des cuenta te la echan en el agua o en el caldo [...] y eso basta para dejarte bien pendejo por ellas... Melchor, Temporada 56.

cobrar sangre. loc.v.
Volverse candente – ‘’ feroz.
EEUU. Pero ahora, cuando faltan menos de dos semanas para las elecciones intermedias, el asunto cobra sangre. Dávila, Trump.

enervársele la sangre (a alguien). loc.v.
col. Estar con la sangre hirviendo. Montar en cólera.
Méx. Hasta con leña mojada se le puede enervar la sangre de coraje. Guedea, Conducir 13.

enfriarse la sangre. loc.v.
col. Tranquilizarse.
Cub. ¡Déjalos, no los apartes, que se enfríen la sangre […]! Gutiérrez, Corazón 111.

estar con (, tener) la sangre hervida. loc.v.
Estar con la sangre que hierve – ‘’ hirviendo. Estar muy enojado.
Méx. Pues yo estoy con la sangre hervida y mi marido no está, ya te dije, así nomás, se fue. Zúñiga, Mendoza 838/3540.

hacer sangre. loc.v.
Dar morbo – Hurgar en la herida – Sacar jugo.
Esp. …hasta los ecologistas se nos ponen juiciosos y han renunciado a hacer sangre del suceso. Silva, El alquimista 3985/33923.

hacerse mala sangre. loc.v.
Quemarse la sangre. Preocuparse mucho.
Esp. Para qué quieres hacerte mala sangre. ¿Tienes apetito? Silva, La reina 14181/33923.

la sangre llama. par.
La sangre sin fuego hierve – La cabra tira al monte – Bien haya quien a los suyos se parece. La estirpe exige.
EEUU. Su origen es peruano y vino a los Estados Unidos hace casi 20 años para, según dice, abrirse paso “en lo que sea menos en periodismo”, pero “la sangre llama” y El Mundo Boston le abrió las puertas. Montero J., Torres.

la sangre se borra con sangre. par.
Ojo por ojo, diente por diente. Es necesaria la venganza idéntica al crimen.
Per. La sangre se borra con sangre. Veneno cura veneno. Ortiz B., Maldita 1537/3633.

mala sangre, malasangre. f.
col. Mala leche.
Esp. Sin poder contenerme más, solté la mala sangre que había estado acumulando… Silva, El alquimista 5148/33923.
Méx. Cundió la mala sangre y aparecieron las dificultades… Parra, Sombras 243.
PR. Le conocían la malasangre en el pueblo entero. Santos F., Nuestra 260.
RD. Esta muchacha tiene mala sangre”, leía en sus ojos desesperados, dándole crédito a los juicios de la vecina. Hernández N., Mudanza 163/1450.

no correrle la sangre por las venas (a alguien). loc.v.
col. No tener sangre en las venas – Tener ‘’ de pato – Tener horchata en las venas. Ser apocado.
Méx. ...al final de cuentas resultaron EMPLEADOS “GÜEVOS TIBIOS” QUE NO LES CORRE LA SANGRE POR LAS VENAS. Pérez A., Boteo.

no llegar la sangre al río. loc.v.
No tener consecuencias graves.
Esp. Quiso quitarle importancia: –No llegó la sangre al río. Silva, La niebla 10132/33923.

tener la sangre podrida. loc.v.
col. Ser hijo de puta.
Hon. …el que mandó a esos sicarios tiene el alma negra y la sangre podrida. Sierra Ó., La muñeca 533/1709.

tener sangre de atole. loc.v.
Tener atole en las venas – ‘’ sangre de horchata – ‘’ sangre de pato. Ser tardo en reaccionar.
Méx. A una persona que hace las cosas con mucha lentitud se dice que tiene sangre de atole, o que le corre atole por las venas. Recaredo J., Gusta.

tener sangre de horchata. loc.v.
Tener horchata en las venas – No tener sangre en las ‘’ – Tener sangre de pato. Ser apocado.
Nic. Sería que él tenía sangre de horchata, pero jamás habría pensado hacer una cosa así. Belli G., El país 214/3810.

tener sangre de pato. loc.v.
Tener sangre de horchata – No tener ‘’ en las venas. Ser apocado.
Arg. No, mi querido. Ni nací ayer ni tengo sangre de pato. Sacheri, Lo mucho 344.1. Chompipe – Cocono – Guajolote.

tener sangre para. loc.v.
col. Tener jale con. Sentir una atracción recíproca con. (Alguien).
Cub. “Ya me tropecé con otra loca.” Tengo sangre para los locos, me persiguen. Valdés, La cazadora 333.