Diccionario de variantes del español - Febrero 2025
Elementos filtrados por fecha: Febrero 2025
brazuelo. m.
Brazo – Reposabrazos. (De asiento).
Méx. Hay un pequeño fregadero, una estufilla, un par de lámparas, una salita con un sillón de cuero de color vino y uno de los brazuelos rotos, una mesita de centro... Lara Z., El guante 831/2363.
taxista.
taxista de sitio. c.
Taxista de plaza – Remisero. Taxista con parada de origen fija.
Méx. ...el cartero, el policía de calle, el taxista de sitio, el carnicero que le vendía pellejos. Aridjis, Sicarios 2227/4423.
zahúrda. f.
Pocilga – Porqueriza.
Méx. A la zahúrda vienen los hombres cuando hay que comer. Aridjis, Sicarios 4320/4423.
xoloescuintle. m.
Xoloitzcuintle – Xolo – Perro pila – ‘’ viringo. Raza americana de perro sin pelo.
Méx. Al sentarse mostró unos muslos que por la suavidad se parecían a la piel de un perro xoloescuintle. Aridjis, Sicarios 1839/4423.
mancillar. tr.
Violar.
Méx. Luego de vaciar sus cuentas bancarias y de mancillarla, antes de que saliera el sol la aventaron en los límites de Ciudad de México y Ciudad Moctezuma. Aridjis, Sicarios 189/4423.
macherío. m.
col. Conjunto de hombres.
Méx. ...la recepcionista se metió en una oscuridad color chicle sabor a fresa que lo mismo cubría al macherío que a las teiboleras con tanga y sin brasier recargadas en el poste falso. Aridjis, Sicarios 4094/4423.
luciente. adj.
Engalanado.
Méx. De su muñeca derecha, cubierta de moretones y piquetes, había desaparecido el reloj Cartier que una vez arrebató a una mona luciente. Aridjis, Sicarios 3423/4423.
emperchado. adj.
Colgado.
Méx. …“esta noche, aquí, asistimos a la resurrección del Dios Murciélago”, entre los pies del hombre tigre, una pequeña figura fantasmagórica pasó corriendo, utilizando el dedo pulgar para arrastrase. Emperchada luego en una grieta de la pared, de cabeza, se quedó observándolo. Aridjis, Sicarios 4191/4423.
rorra. f.
col. Piba. Chica, muchacha.
Méx. ...con esas piernotas y ese culote esa rorra es la reina del Sex-Mex... Aridjis, Sicarios 4096/4423.
llegue.
dar (, pegar) un llegue. loc.v.
1. Impactar. (aut.).
Méx. Camión recolector le da un llegue a vehículo compacto frente a la Torre Chiapas. López U., Camión.
2. col. Dar el lote. Magrear, manosear.
Méx. Allí trabajan las putas asesinas de Manuela Montoya. ¿Quiere darse un llegue frenético con una? Aridjis, Sicarios 3864/4423.
3. col. Madrear – Zurrar. Golpear, pegar.
Méx. Se adhirió cachos de cinta de aislar en su cara como dando un llegue a un apache de la Lagunilla. Index, La Retama 244.
Palabras agregadas
- oenegé. Publicado el Miércoles, 12 Febrero 2025 19:44
- captación. Publicado el Miércoles, 12 Febrero 2025 10:13
- Anmat. f. Publicado el Miércoles, 12 Febrero 2025 10:12
- rooftop. m. Publicado el Miércoles, 12 Febrero 2025 10:11
- respetuoso. Publicado el Miércoles, 12 Febrero 2025 10:10
- flow form. m. Publicado el Miércoles, 12 Febrero 2025 09:58