Elementos filtrados por fecha: Diciembre 2025

Lunes, 20 Abril 2020 09:39

atajado. m.

Embalse – Estanque – Represa. (gnlt. de tamaño reducido).
Bol. …afirmó que hay poca agua porque muchos municipios construyeron pequeñas presas y atajados para retener el caudal de las torrenteras que alimentaban al embalse. Manzaneda, Hay menos.

Publicado en Letra A
Lunes, 20 Abril 2020 09:38

abastecer.

abastecer para. loc.v.
Abastecer (tr.).
Bol. Las lagunas de Wara Wara y Escalerani que abastecen de agua para consumo humano para la población de Cercado acumularon el 70 y 63 por ciento de su capacidad, respectivamente. Manzaneda, Hay menos.

abastecerse de. loc.v.
Abastecerse con – Proveerse de.
Col. ...una tarde, un cliente que se abastecía de las mismas galletas le preguntó de qué raza era su perro... Rosero, Toño 100.

ser abastecido. loc.v.
Estar disponible – ‘’ a mano.
EEUU. ...estoy saliendo de manera esporádica para asegurarme que las cosas que se requieren tanto en casa como en la oficina, sean abastecidas. Colmenero, Para muchos.

Publicado en Letra A
Sábado, 18 Abril 2020 16:34

mueco. adj.

col. Desdentado.
Col. ...este puto diente se me va a caer y voy a quedar mueco. García Á., Jabalíes 91/4007.

Publicado en Letra M
Sábado, 18 Abril 2020 16:32

montada. f.

1. Subida.
Col. A pesar de los 76 kilómetros recorridos la montada apenas comienza. Gil R., Jabalíes 97/4007.
2. col. Policía montada. (A caballo).
Arg. Mañana estará la montada, los hidrantes, la policía, todos, ¿sí? No se puede trabar la elección. Mitre, El estudiante 1:39:06.

Publicado en Letra M
Sábado, 18 Abril 2020 11:43

papaliza.

ver papalisa.

Publicado en Letra P
Sábado, 18 Abril 2020 11:40

migrar.

migrar. intr.
Emigrar.
Bol. “Como hemos sufrido sequías perdimos nuestros productos y los comunarios empezaron a migrar, decidimos hacer todo el esfuerzo para construir la laguna”, manifestó. Apaza, Comunidades.
Méx. ...tuvo que migrar a los Estados Unidos en busca de una mejor fuente de empleo para poder salir de la pobreza... Cisneros S., Llevan.

migrar. tr.
Desplazar – Trasladar. (inf.).
Arg. “Hoy tenemos algunas clases por Instagram, pero migramos el servicio hacia nuestra nueva App Megatlon”, resume. Perazo, Reconversión.

Publicado en Letra M
Sábado, 18 Abril 2020 11:38

teqte, tecte. m.

Picante. Especie de puchero tradicional a base de diferentes hortalizas, legumbres, carnes. y ajíes.
Per. De teqtes y otras delicias: Cultura, tradición y salud. Cordero K., De teqtes.

Publicado en Letra T
Sábado, 18 Abril 2020 11:37

soasar. tr.

Asar ligeramente – Tostar ‘’.
Per. ...se utilizan las hojas, aplicarse las hojas soasadas en la parte afectada. Cordero K., De teqtes.

Publicado en Letra S
Jueves, 16 Abril 2020 11:31

turquesa.

turquesas. adj.pl.
Turquesa – Color turquesa.
Per.  Las mujeres vestidas con faldas turquesas con bordes rosados decorados con figuras, blusa blanca, manta y su sombrero adornado con cintas... Quispe L., Brisas.

Publicado en Letra T
Jueves, 16 Abril 2020 11:30

soqueño. adj./s.

De Socos / Natural o habitante de este distrito peruano.
Per. …las diferentes acciones desarrolladas durante sus presentaciones son una pequeña muestra del amplio bagaje cultural que les dejaron como legado sus antepasados soqueños. Quispe L., Brisas.

Publicado en Letra S
Página 813 de 2915