Elementos filtrados por fecha: Junio 2026

Martes, 13 Diciembre 2016 08:47

suertero -a. s.

Persona que se gana la vida organizando juegos de azar y apuestas.
Chi. …desde simples curiosos de manos en los bolsillos, hasta los infaltables suerteros de las ruletas, pasando por charlatanes… Rivera L., Santa 139.

Publicado en Letra S
Martes, 13 Diciembre 2016 08:45

suerte.

suerte chaparra. f.
Mala suerte.
Méx. “Ah, qué suerte tan chaparra, ¿hasta cuándo crecerá? Voy a ponerle unos zancos, a ver qué pasitos da”. Recaredo J., Los dichos.

suerte que tengo la cabeza pegada [porque si no se caería]. loc.v.
col. Tengo la cabeza a pájaros. Soy muy distraído. (var. la persona).
Arg. Ah sí, ¡lo tenía yo! Pero, ¿dónde lo puse? No, si no. Suerte que tengo la cabeza pegada porque si no. Campanella, El cuento 1:50:10.

a su suerte. loc.adv.
A su albedrío – A su voluntad. (var. el pos.).
Hon. Para su misión tendría dos meses de acción a su suerte, se lo consideraría como un agente independiente... Bondy, La mitad 3349/9304.

a suerte o verdad. loc.adv.
Jugándoselas – Arriesgándolo todo.
Arg. Si alguien le hubiera pedido que la definiera, a suerte o verdad, habría respondido lo mismo que se dijo cuando la vio: –Es hermosa. Argemí, Patagonia 1485/2780.

correr con suerte. loc.v.
Salirse con suerte. (De apuros).
Bol. Recordé el robo de los libros y pensé que en esa ocasión había corrido con mucha suerte. Urrelo, Fantasmas 902/8293.
Méx. Corrí con suerte, no me cortaron las orejas con esas horribles tijeras de jardinero. Aridjis, Sicarios 3528/4423.

echar las suertes. loc.v.
Echar a suerte – Sortear.
Esp. –¿Es verdad que disparó Makazaga? –Sí, pero eso da igual. Soy igual de responsable, echábamos las suertes. Bollaín, Maixabel 1:03:57.

estar marcada la suerte. loc.v.
Estar echada la suerte.
Méx. Se llamaba Nicolás. Me madrina Adela de la azotea me dijo: “¡Sácatelo, no seas chambona!”. Pero yo, terca, me lo dejé dentro, Me había sorbido el coco, el amor me había sorbido el coco. Estaba marcada mi suerte. Ripstein, Así es 0:21:24.

extraer la buena suerte. loc.v.
Atraer la buena suerte. (Gracias a prácticas mágicas).
Hon. …libros de curandería, amuletos, conjuros, extracción de la buena suerte… Sierra Ó., La muñeca 1006/1709.

me cago en mi suerte. loc.interj.
mals. Me cago en la hostia – Me ‘’ en la leche – Maldita la suerte.
Arg. –No lo entiendo, ¿salís a la ruta sin gato? –Te recuerdo que no estaba en mis planes salir a la ruta. –¡Me cago en mi suerte! Citarella, Trenque 1:02:20.

no nos veamos la suerte entre gitanos. par.
A otro perro con ese hueso. No intentemos engañarnos que nos conocemos.
Chi. No nos veamos la suerte entre gitanos, Stevo. Suelta lo que tengas que decir… Díaz E., La muerte 2050/4494.

pasar la suerte. loc.v.
Dar suerte – Traer la suerte.
Esp. Además tienes una cosa, estoy seguro de que nos pasas la suerte. Rico C., Viaje 0:58:31.

poner en suerte (a alguien). loc.v.
col. Tenerlo dispuesto, ‘’ preparado.
Esp. Y a la juez, te la pongo en suerte cuando quieras. Silva, La marca 24459/33923.

tirar la suerte. loc.v.
Echar la buenaventura. Predecir el futuro.
Arg. “Los hombres trabajaban de artesanos, las mujeres tiraban la suerte y si en el pueblo había un robo, culpaban a los gitanos”… Roffo, Vida.

traer suerte. loc.v.
Tener suerte.
Méx. …“la traes volteada”, o sea, que traes mucha suerte... Recaredo J., Los dichos.

Publicado en Letra S
Lunes, 12 Diciembre 2016 19:02

sueño.

sueño de leñador. m.
Sueño de plomo – ʻʼ pesado.
Arg. …mi mujer ha comenzado a reemplazar su sueño de leñador por un duermevela de guardia de regimiento en guerra… Fonseca, South 244/2407.

sueño guajiro. m.
Quimera – Fantasía.
EEUU. En fin, esos son los sueños “guajiros”, que tienen los maestros, como siempre, siguen sin despertar. Flores C., Nuevas.
Méx. ... engañan a la sociedad con sus sueños guajiros asegurando que las cosas van a cambiar. Durante, Dar voz.

agarrar el sueño. loc.v. 
Conciliar el sueño – Dormirse.
Arg. Finalmente la policía había llegado, cerca del amanecer, dijo Rodolfo. Justo cuando él agarraba otra vez el sueño. Plante, La sombra 41.

agarrarle el sueño (a alguien). loc.v.
col. Vencerle el sueño.
Méx. Se queda donde sea que lo agarre el sueño, “saco una cobija, la extiendo y me acuesto”... Robledo C., Una promesa.

alcanzar el sueño. loc.v.
Conciliar el sueño – Dormirse.
CR. La abuela los arropa y les aconseja dormir para que la Niño Dios les entregue sus obsequios. Cuando alcanzan el sueño, la mujer se retira. Rubio C., Carmen.

el sueño del pibe. m.
Un puro sueño.
Arg. Es una trituradora esa mina, Butch. El sueño del pibe… Argemí, Patagonia 1368/2780.
Chi. El sueño del pibe: que la mujer sea un animal dócil y pasivo. Ampuero, El caso 52.

el quinto sueño. m.
Sueño más profundo.
Méx. …a medianoche, cuando Demetrio estuviese en el quinto sueño. Sada, Casi 1576/4475.

retener el sueño. loc.v.
Mantener el sueño. Seguir durmiendo.
EEUU. ...de noche no puede retener el sueño, dando brincos en su cama... Díaz R., Otra negligencia.

tendido del sueño. loc.adj.
Vencido por el sueño.
Col. …'Pablo Catatumbo' e 'Iván Ríos', quedaron tendidos del sueño… Santos C., Canje.

tener el sueño blando. loc.v.
Tener el sueño frágil – Tener el ‘’ ligero – Tener el ‘’ liviano.
Col. ...pide le avise si le hace falta algo. “No es si no que me llame –explica–, yo tengo el sueño blandito”. Restrepo C., El hilo 150.

tener el sueño delicado. loc.v.
Tener el sueño frágil – Tener el ‘’ ligero – Tener el ‘’ liviano.
Méx. Shh, no vas a despertar a Raquel, ¿eh? ¿No ves que es como yo?, tiene el sueño delicado. Ripstein, Así es 0:22:59.

traer sueño. loc.v.
Tener sueño.
Méx. ...cuando Franco trae sueño y cuando no ha dormido, entonces dice “Es que me siento mal, como que me quiere dar gripe como que no sé qué”, y es sueño. Entonces yo dije: “¡Nombre, trae puro sueño!”... Escamilla, Lidiando 0:12:22.

Publicado en Letra S
Lunes, 12 Diciembre 2016 19:00

suelto.

suelto. adj.
1.
Desenvuelto.
Esp. Sabes que tampoco yo acertaría a estar muy suelto. Silva, La niebla 8598/33923.
2.
Listo – Aprontado.
Méx. Yo, señores, duermo parado, con las armas sueltas, con la carabina enhiesta... Zúñiga, Mendoza 259/3540.

suelto. m.
1. Cambio – Feria – Menudo – Sencillo. Cantidad de moneda fraccionaria.
Col. ...he tenido que aguantar taxistas que me coquetean, [...] me dicen que para allá no van o me regañan porque no tengo suelto. Céspedes, Uber.
Ecu. María del Pilar no tiene suelto y todas rebuscan en las carteras para cambiarle el billete. Ampuero, Pelea 1043/1287.
Esp. Le piden que pague el billete pero no tiene suelto. Mármol, La cornada.
Méx. …amablemente nos cambian un billete, ya que ellos mueven mucho suelto entre sus clientes. Abarrotero, El cambio.
2.
Numerario que se lleva encima.
Esp. …a fin de cuentas eso depende de la cantidad, de si siempre llevaba suelto, etcétera. Silva, La estrategia 21059/33923.

Publicado en Letra S
Lunes, 12 Diciembre 2016 18:57

suelo.

suelo. adj.inv.
Mínimo. (Precio, tasa).
Esp. ...los contratos hipotecarios no hablan de “cláusula suelo”, sino “limitación del tipo de interés”, “interés mínimo” o “interés nunca inferior a”. Sánchez R., Timocracia 126.

suelo. m.
1.
Materia de la superficie terrestre.
Chi. En caso de un terremoto fuerte, el suelo se podría licuar… Fuguet, Las películas 27.
2.
Piso.
Esp. …con los brazos, separé mi cuerpo del de mi padre. Me puso en el suelo. Sarti, Blanca 112.
Gua. El suelo estaba cubierto de pellones blancos de pared a pared. Rey R., Caballeriza 120.
Per. Está tendida en el suelo, con la boca abierta. Bayly, Y de repente 22.
PR. Un polvorín escaso se levanta con cada vaivén de las fibras contra el suelo. Santos F., Nuestra 135.

por los suelos. loc.v.
col. Por el suelo – Por el piso. (Ánimo, autoestima, etc.).
Esp. Al rato, con el ánimo por los suelos, está sentado a la mesa de su despacho. Se sirve coñac en un vaso de plástico. Aramburu, Patria 4027/8928.

Publicado en Letra S
Lunes, 12 Diciembre 2016 18:56

sueldo.

sueldo. m.
Saldo – Resultado.
Méx. Bueno, eh, para terminar, eh, esta mesa de análisis, eh, me gustaría que platicáramos de los sueldos de cierres de precampaña que nos dejó tanto el de Claudia que el de Xóchitl Gálvez. Pedrero, Salinas 1:35:28.

sueldo básico. m.
Sueldo mínimo – Salario ‘’. (gnlt. establecido por vía legal).
Ecu. El sueldo básico en Ecuador es de USD 400, inaccesible para migrantes indocumentados... Barreto, Sueños.

sueldo mínimo. m.
Salario mínimo. (gnlt. establecido por vía legal).
Per. Y eso uno lo puede ver nuevamente cuando hablas de papas nativas, por ejemplo, ¿no?, cuando hablas de, eh, digamos, de, de menús prehispánicos, y que al final te cuestan casi como uno o dos sueldos mínimos, pero lo que haces es exotizarlos, es agarrar algunos elementos de una cultura y es apropiación cultural, ¿no? Hereña, Los serranos 0:30:50.
Ven. …aunque el sueldo mínimo no alcanza para nada intentan en la medida de lo posible prepararle [sic] el desayuno saludable a sus hijos. Longart, Entre.

matar el sueldo. loc.v.
col. Gastarse la plata.
Bol. Así que aquí viene a matar el sueldo… Urrelo, Fantasmas 4144/8293.

por sueldo. loc.adj.
A sueldo.
Gua. ...un asesino confeso, un gatillo por sueldo, un servidor de la muerte. Dardón, Fe 1056/3779.

Publicado en Letra S
Lunes, 12 Diciembre 2016 18:55

sueco.

hacerse el sueco. loc.v.
Hacerse el suizo – ‘’ pendejo – ‘’ que la Virgen le habla. Hacerse el tonto.
Esp. Se hacía el sueco para no darle a Jokin el premio. Aramburu, Patria 2189/8928.
Méx. Ramón se hizo el sueco. Villoro, El testigo 81.

Publicado en Letra S
Lunes, 12 Diciembre 2016 18:54

sudorar. intr.

Sudar.
Hon. …otros sudoraban a gota gorda. Frentes descoloridas. Sierra Ó., La muñeca 1521/1709.

Publicado en Letra S
Lunes, 12 Diciembre 2016 18:53

sudestada. f.

Viento fuerte del sudeste.
Arg. …hacha en mano terminaba de desprender una rama que se había desgajado con alguna sudestada. Argemí, Los muertos 2677/4925.

Publicado en Letra S
Lunes, 12 Diciembre 2016 18:51

sudar.

sudar. intr.
col. Trabajar duro.
Esp. ...para cargarle un asesinato, si además lo hizo por persona interpuesta, vamos a tener que sudar. Silva, Los cuerpos 30895/33923.

sudar. tr.
col. Sudarse. Ganarse a pulso.
Esp. Le aseguro que ese dinero lo sudó. Silva, El alquimista 4986/33923.

sudarse. tr.
1.
col. Sudar. Ganarse a pulso.
Ven. ¿Vamos a dejar que nos roben nuestro voto? Gente: Esta verga nos la sudamos nosotros… Ulive, Yo maté 478/5838.
2.
col. Merecerse – Estar a la altura de. Esforzarse en conformidad con el cargo.
Esp. Hay que sudarse los galones, mi sargento. Silva, Los cuerpos 29339/33923.

sudársela (a alguien). loc.v.
col. Importarle un bledo – Valerle madre.
Esp. Decirles que te la suda lo que te están contando podría ofenderles. Silva, La estrategia 21178/33923.

Publicado en Letra S